其實我一直想放音樂,可是找不到好機會呢~現在辦了一個新的,終於可以隨心所欲拉!

 

這首歌是我最近很喜歡很喜歡的一首歌,也太普匈了!(誤很大)

看到這歌詞就讓我想寫一篇文了,可惜我不會畫畫,不然真想給他做一個MAD!

這首歌是KOH+(福山雅治+柴崎幸)-最愛

 

電影「容疑者X的獻身」主題曲

作詞/作曲 : 福山雅治

演唱 : KOH+ (柴崎幸+福山雅治)

夢のような人だから
yume no youna hito dakara
是如夢似幻的人兒

夢のように消えるのです
yume no youni kieru no desu
因而如夢般的消失

その定めを知りながら
sono sadame wo shiri nagara
雖然明知道那是命中註定

捲られてきた季節のページ
mekurarete kita kisetsu no peeji
纏繞著季節的一頁頁

落ちては溶ける粉雪みたい
ochite wa tokeru konayuki mitai
宛如墜落融化的粉雪

止まらない想い
tomaranai omoi
無法扼止的思念

愛さなくていいから
aisanakute ii kara
即使不愛我也無所謂

遠くで見守ってて
tooku de mimamottete
只要遠遠的守護你

強がってるんだよ
tsuyogatteru n da yo
我是在逞強

でも繋がってたいんだよ
demo tsunagattetai n da yo
想要與你緊緊相繫

あなたが まだ好きだから
anata ga mada suki dakara
因為我還愛著你

もっと泣けばよかった
motto nakeba yokatta
再大聲地哭泣就好

もっと笑えばよかった
motto waraeba yokatta
再多一點歡笑就好

バカだなって言ってよ
baka da na tte itte yo
說我好傻呀

気にするなって言ってよ
ki ni suru na tte itte yo
要我別在意呀

あなたに ただ逢いたくて
anata ni tada aitakute
我只是想要見你而已

初めてでした これまでの日々
hajimete deshita kore made no hibi
在有生以來 第一次

間違ってないと思えたこと
machigattenai to omoeta koto
覺得自己沒有錯

陽だまりみたいな その笑顔
hidamari mitai na sono egao
那笑容如同陽光一般

生きる道を照らしてくれました
ikiru michi wo terashite kuremashita
為我照耀生路

心の雨に傘をくれたのは
kokoro no ame ni kasa wo kureta no wa
在心雨中為我撐起雨傘的

あなたひとりだった...
anata hitori datta...
只有你一人

愛せなくていいから
aisenakute ii kara
即使不能愛你也好

ここから見守ってる
koko kara mimamotteru
只要從這裡守護你

強がってるんだよ
tsuyogatteru n da yo
我是在逞強

でも繋がってたいんだよ
demo tsunagattetai n da yo
想要與你緊緊相繫

あなたが まだ好きだから
anata ga mada suki dakara
因為我還愛著你

おなじ月の下で
onaji tsuki no shita de
在同樣的明月下

おなじ涙流した
onaji namida nagashita
流下同樣的淚水

ダメなんだよって
dame nanda yo tte
說已經不行了

離れたくないって
hanaretakunai tte
說不想分開

ただひとこと ただ言えなくて
tada hitokoto tada ienakute
但還是說不出那一句話

いつか生命の旅
itsuka inochi no tabi
在生命的旅程

終わるその時も
owaru sono toki mo
終結的那時候

祈るでしょう
inoru deshou
也會祈禱吧

あなたが憧れた
anata ga akogareta
你所憧憬的

「あなた」であることを
'anata' de aru koto wo
「自己」

その笑顔を 幸せを
sono egao wo shiawase wo
那笑容 還有幸福

愛さなくていいから
aisanakute ii kara
即使不愛我也無所謂

遠くで見守ってて
tooku de mimamottete
只要遠遠的守護你

強がってるんだよ
tsuyogatteru n da yo
我是在逞強

でも繋がってたいんだよ
demo tsunagattetai n da yo
想要與你緊緊相繫

あなたが まだ好きだから
anata ga mada suki dakara
因為我還愛著你

もっと泣けばよかった
motto nakeba yokatta
再大聲地哭泣就好

もっと笑えばよかったのかな
motto waraeba yokatta no kana
再多一點歡笑就好

バカだなって言ってよ
baka da na tte itte yo
說我好傻呀

気にするなって言ってよ
ki ni suru na tte itte yo
要我別在意呀

あなたに ただ逢いたくて
anata ni tada aitakute
我只是想要見你而已

あなたに ただ逢いたくて
anata ni tada aitakute
我只是想要見你而已

歌詞轉載自:http://mymedia.yam.com/m/2735060

還有福山雅治的男生版,其實我覺得這首歌不管是由男生的角度或是女生的角度都很適合,

 

 

福山版的歌詞是一樣的哦~因為歌詞兩邊都OK!

哦~我已經自動把男生女生套在普匈身上了(笑)

最近愛滿點啊!(誤)

 

創作者介紹

可能會變成發洩的地方

rams8884 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • AzardKeyth
  • 我在想如果升級為MAD的話
    可能就會再度淚腺崩壞了(僅指我而已)

    被妳這麼一假設腦中突然出現了很多普匈的片段畫面。
    不會吧我不會畫匈/牙/利姊姊呀!
  • 快!我打我想做MAD就是為了要釣你啊!(誤很大)

    這首歌真的好好聽,我看到歌詞的時候都在想說怎麼會有這麼合的歌啊,這時就很怨嘆自己不會畫畫,明明畫面浮現很多,卻什麼都畫不出來。(嘆)

    可以請皓榆友情贊助匈/牙/利大姐(誤)。

    不過我覺得你OK的拉!好想看成品(明明都還沒作)

    這首歌真的超催淚的……

    rams8884 於 2009/11/01 19:22 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話