close
既然將軍大人都說我放的音樂都很好聽了,那我就肆無忌憚的放音樂吧(被痛毆)
期中考心得文那種東西晚點再說。
今天的音樂時間--紡唄
這首歌相當的中國風,也超多人翻唱,就介紹一個我最喜歡的版本好了,
另有中文與日文兩種。
先介紹日文版,歌手是:CHE:櫻井
我覺得這歌手真的超厲害,她的男音太可怕了,容我之後介紹,但要先說她唱歌超好聽!
女音唱也不輸歌手,甚至比歌手更勝一籌哦!
歌詞如下:
【紡唄 -つむぎうた-】
作詞:DATEKEN
作曲:DATEKEN
編曲:DATEKEN
イラスト:ホルダーさん
唄:鏡音リン、鏡音レン
命は時の中を
inochi ha toki no naka o
生命在時間的洪流中
薙がれ凪がれて
naga re naga re te
時而平順時而波折
永久の記録を
tokoshie no kiro ku o
不停的將永久的紀錄
二重の螺旋に紡ぎ逝く
futa e no rasen tsumugi yuku
編織在雙重的螺旋上
私は此の唄を
watashi wa kono uta o
我在此詠唱
詠い語りて
utai katari te
詠唱著這首歌
刹那の記憶を
setsuna no kioku o
不斷的把剎那的記憶
人の心に刻み往く
hito no kokoro ni kizami yuku
刻畫在人們的心中
al a re la ye
al a re la yo
al a re la ya
al a re ya...
al a re la ye
al a re la yo
al a re la ya
al a re ya...
いのちはときのなかを
inochi ha toki no naka o
生命在時間的洪流中
ながれながれて
nagare nagare te
時而平順時而波折
とこしえのきろくを
tokoshie no kiro ku o
不停的將永久的紀錄
ふたえのらせんにつむぎゆく
futa e no rasen ni tsumugi yuku
編織在雙重的螺旋上
わたしはこのうたを
watashi wa kono uta o
我在此詠唱
うたいかたりて
utai katari te
詠唱著這首歌
せつなのきおくを
setsuna noki oku o
不斷的把剎那的記憶
ひとのこころにきざみゆく
hito no kokoro ni kizami yuku
刻畫在人們的心中
あられ らいえ
ara re rai e
あられ らいよ
ara re rai yo
あられ らいや
ara re rai ya
あられいや
ara re iya
あられ らいえ
ara re rai e
あられ らいよ
ara re rai yo
あられ らいや
ara re rai ya
あられいや
ara re iya
あられ らいえ
ara re rai e
あられ らいよ
ara re rai yo
あられ らいや
ara re rai ya
あられいや
ara re iya
あられ らいえ
ara re rai e
あられ らいよ
ara re rai yo
あられ らいや
ara re rai ya
あられいや
ara re iya
al a re la ye
al a re la yo
al a re la ya
al a re ya...
al a re la ye
al a re la yo
al a re la ya
al a re ya...
轉載自:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1009102205595
接下來是中文版。
歌手好像對岸那邊的人,唱歌很棒!雖然沒有中文歌詞有點難聽出來是中文。
歌詞就直接在影片中我就不附了,歌手是熊貓氏。
超級好聽的一首歌~~強烈推薦!!
期中考心得文那種東西晚點再說。
今天的音樂時間--紡唄
這首歌相當的中國風,也超多人翻唱,就介紹一個我最喜歡的版本好了,
另有中文與日文兩種。
先介紹日文版,歌手是:CHE:櫻井
我覺得這歌手真的超厲害,她的男音太可怕了,容我之後介紹,但要先說她唱歌超好聽!
女音唱也不輸歌手,甚至比歌手更勝一籌哦!
歌詞如下:
【紡唄 -つむぎうた-】
作詞:DATEKEN
作曲:DATEKEN
編曲:DATEKEN
イラスト:ホルダーさん
唄:鏡音リン、鏡音レン
命は時の中を
inochi ha toki no naka o
生命在時間的洪流中
薙がれ凪がれて
naga re naga re te
時而平順時而波折
永久の記録を
tokoshie no kiro ku o
不停的將永久的紀錄
二重の螺旋に紡ぎ逝く
futa e no rasen tsumugi yuku
編織在雙重的螺旋上
私は此の唄を
watashi wa kono uta o
我在此詠唱
詠い語りて
utai katari te
詠唱著這首歌
刹那の記憶を
setsuna no kioku o
不斷的把剎那的記憶
人の心に刻み往く
hito no kokoro ni kizami yuku
刻畫在人們的心中
al a re la ye
al a re la yo
al a re la ya
al a re ya...
al a re la ye
al a re la yo
al a re la ya
al a re ya...
いのちはときのなかを
inochi ha toki no naka o
生命在時間的洪流中
ながれながれて
nagare nagare te
時而平順時而波折
とこしえのきろくを
tokoshie no kiro ku o
不停的將永久的紀錄
ふたえのらせんにつむぎゆく
futa e no rasen ni tsumugi yuku
編織在雙重的螺旋上
わたしはこのうたを
watashi wa kono uta o
我在此詠唱
うたいかたりて
utai katari te
詠唱著這首歌
せつなのきおくを
setsuna noki oku o
不斷的把剎那的記憶
ひとのこころにきざみゆく
hito no kokoro ni kizami yuku
刻畫在人們的心中
あられ らいえ
ara re rai e
あられ らいよ
ara re rai yo
あられ らいや
ara re rai ya
あられいや
ara re iya
あられ らいえ
ara re rai e
あられ らいよ
ara re rai yo
あられ らいや
ara re rai ya
あられいや
ara re iya
あられ らいえ
ara re rai e
あられ らいよ
ara re rai yo
あられ らいや
ara re rai ya
あられいや
ara re iya
あられ らいえ
ara re rai e
あられ らいよ
ara re rai yo
あられ らいや
ara re rai ya
あられいや
ara re iya
al a re la ye
al a re la yo
al a re la ya
al a re ya...
al a re la ye
al a re la yo
al a re la ya
al a re ya...
轉載自:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1009102205595
接下來是中文版。
歌手好像對岸那邊的人,唱歌很棒!雖然沒有中文歌詞有點難聽出來是中文。
歌詞就直接在影片中我就不附了,歌手是熊貓氏。
超級好聽的一首歌~~強烈推薦!!
全站熱搜
留言列表